½ÃÆí 33Æí 12Àý¿¡¼ÀÇ
'¹«Á¶°ÇÀû ¼±ÅÃ'
"Blessed is the nation whose God is the Lord; and the people whom he hath chosen as his own inheritance."
Çϳª´Ô°ú À̽º¶ó¿¤ÀÇ °ü°è¸¦ °øºÎÇÏ´Â ÀÌÀ¯´Â ¹Ù·Î ±¸, ½Å¾àÀÇ À̽º¶ó¿¤, °ð ¿ÜºÎ±³È¸´Â Çϳª´ÔÀÇ
Elect, ¼±ÅùÞÀº ¹é¼ºÀ» ¿¹Ç¥Çϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù(·Ò2:25-29; °¥4:22-31, 6:16; ºô3:3). ½ÊÀÚ°¡ÀÇ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ °¡¸®Å°´Â À¯¿ùÀý ¾çÀ» ¸ÔÀ½À¸·Î, ¹®¼³ÁÖ¿¡ »Ñ¸° ±× ¾çÀÇ ÇÇ·Î Á×À½ÀÇ »çÀÚÀÇ ÀúÁÖ¸¦ ÇÇÇÑ ¹é¼º(Ãâ12). Ãâ¾Ö±Á ÇÏ¿©, È«ÇØ¸¦ °Ç³Ê ±¤¾ß¸¦ °ÅÄ£ ÈÄ °á±¹ ¾à¼ÓÀÇ ¶¥ °¡³ª¾È¿¡ µé¾î°¡´Â À̽º¶ó¿¤. °ð ÁËÀÇ, »çźÀÇ ³ë¿¹ µÊ¿¡¼ Ç®·Á ³ª¿Í Áö¿ÁÀÇ
typeÀÎ È«ÇØ¸¦ °Ç³Ê (ÁÖ ±×¸®½ºµµÀÇ ´ë¼Ó
- substitutionary atonement - À̶õ ¹Ù·Î ±×ºÐ²²¼ ÀÌ È«ÇØ¸¦ ±× ¹é¼ºÀ» ´ë½ÅÇÏ¿© °Ç³Ê½Å °ÍÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¡¼ ±×¸®½ºµµ¸¦ »ó¡ÇÏ´Â ¸ð¼¼¸¦ µû¶ó°¡´Â À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô È«ÇØ´Â
'±æ'ÀÌ- ¿äÇѺ¹À½
14:6 - µÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×¸®°í ´ë¼ÓÀÇ Æ¯Çý°¡
¾ø´Â ¾Ö±ÁÀε鿡°Ô È«ÇØ´Â ¿µ¿øÈ÷ ºüÁ®³ª°¥ ¼ö ¾ø´Â Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀÎ Áö¿ÁÀÌ µÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù)
ÀÌ »çź¿¡°Ô ¼ÓÇÑ ¼¼»ó¿¡¼ÀÇ -
±¤¾ß(º¦Àü2:11) -
¸ÃÀº »ç¸íÀ» ¼öÇàÇÑ ÈÄ ¸¶Áö¸·³¯¿¡ »õ Çϴðú »õ ¶¥À» ¹°·Á¹Þ´Â ±× ³î¶ó¿î Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀÇ ±¸¿øÀÇ
'ÀýÂ÷'¸¦ Çϳª´Ô²²¼´Â º¸À̽ʴϴÙ.
±×·¯¹Ç·Î À§ÀÇ ±¸ÀýÀº ¸¶Ä¡ ½Å¾à¿¡¼ ¿¡º£¼Ò¼ 1:3-5
ÀýÀ» Àд °Í°ú °°Àº °ÍÀÔ´Ï´Ù.
'Blessed'´Â ½ÃÆí 32:1, 2ÀýÀÇ È÷ºê¸®¾î¸¦ °°Àº ±¸ÀýÀÌ ÀοëµÇ´Â ½Å¾àÀÇ ·Î¸¶¼ 4:6, 7, 9Àý°ú ºñ±³ÇÔ¿¡¼ ÀÌ 'º¹ ÀÖÀ½'Àº Àü¿¡ °øºÎÇÑ »ê»óº¹À½ÀÇ (¸¶5:3-11)ÀÇ ±×°Í°ú °°À½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. À̰ÍÀº ¹Ù·Î Àΰ£ÀÇ Ãß¾ÇÇÑ ÇàÀ§ ¾øÀÌ ³»¸®½Ã´Â ±× ±¸¿øÀÌ ÀÖ´Â, ±× 'º¹'ÀÌ ÀÖ´Â '»óÅÂ'¸¦ ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ °á·Ð¿¡¼ ÀÌ ±¸ÀýÀÇ ³ª¸ÓÁö ºÎºÐÀº Çϳª´Ô²²¼ ±¸¿øÇϽô ÀÚ¿¡°Ô ÇàÇϽô ¸ðµç °ÍÀÓÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿µ¹®¿¡¼´Â 'Blessed'·Î ±¸ÀýÀÌ ½ÃÀÛµÇ¸ç ¹Ýº¹µÇÁö ¾ÊÀ½À» À¯ÀÇÇØ¾ß°Ú½À´Ï´Ù.
'¹ÎÁ·' ('nation')Àº ÈçÈ÷ 'À̹æÀÎ'À̶ó´Â ¸»ÀÔ´Ï´Ù. ±×·±µ¥ â¼¼±â 12:2°ú 17:4¿¡¼ Çϳª´Ô²²¼´Â ¾Æºê¶÷ ('¾Æºê¶óÇÔ'À̶ó°í ºÒ¸®±â Àü)°ú ¾ð¾àÀ» ¸ÎÀ¸½Ê´Ï´Ù (½ÅÇÐÀûÀ¸·Î Abramic, ¶Ç´Â Abrahamic Covenant¶ó°í ºÎ¸§). °Å±â¼ ÀÌ °°Àº ´Ü¾î°¡ »ç¿ëµÊÀº ´ëºÎºÐÀÇ ¹ÏÀ½ÀÇ ÀÚ³à´Â ¹Ù·Î À¯´ëÀÎ ¾Æ´Ñ 'À̹æ'»ç¶÷µéÀÏ °ÍÀÓÀ» ¿¹½ÃÇÑ´Ù ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï´Ù. ¾Æºê¶÷°úÀÇ ¾ð¾àÀº À°ÀÇ °Í, À°À» µû¶ó ¸Î¾îÁø °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¹Ç·Î (·Ò2:28-29; °¥3:14-16, 18, 28-29 *°¥3:18Àº ½Ã33:12¿Í °°ÀÌ '»ó¼Ó'/'À¯¾÷'¿¡ °üÇÑ Áø¸®¸¦ ³íÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù) ÀÌ '¹ÎÁ·'Àº Çϳª´ÔÀÇ ¿µ¿øÇÑ ¹é¼ºÀÔ´Ï´Ù.
'Çϳª´Ô' ('God')Àº â¼¼±â 1:1ÀÇ 'ÅÂÃÊ¿¡ Çϳª´Ô²²¼...'ÀÇ 'Çϳª´Ô'ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ´Ü¾î´Â ƯÀÌÇϰԵµ 'god' (¿©È£¿Í Çϳª´Ô ÀÌ¿ÜÀÇ ¼Ò¹®ÀڷΠǥ±âµÇ´Â '½Å' - ÀÌ»ç¾ß¼ 44:8)ÀÇ º¹¼öÀÔ´Ï´Ù (Elowha¿¡ plural ending '-him'À» ´õÇÑ Elohim). ¿©±â¼ ¹Ù·Î »ïÀ§ÀÏü Çϳª´ÔÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. "In the beginning, Gods created..." ¶ó°í ¹ø¿ªÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. À̰ÍÀº 1:26ÀÇ "Let us make men in our image"¿¡¼µµ º¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
'ÁÖ' ('LORD')´Â ¿µ¹® King James¿¡¼ ´ë¹®ÀÚ·Î ±¸ºÐÇÏ´Â '¿©È£¿Í'ÀÔ´Ï´Ù. Ãâ¾Ö±Á±â 3:13¿¡¼ ¸ð¼¼°¡ Çϳª´ÔÀÇ Á¸ÇÔÀ» ¿©Âã´Ï´Ù. ¿©±â¿¡ Çϳª´Ô²²¼´Â 'I AM THAT I AM'À̶ó°í ÇϽøç 'I AMÀÌ º¸³Â´Ù°í Ç϶ó'°í ÇϽôµ¥, ÀÌ 'I AM' ('be' µ¿»ç)¿¡¼ ¿Â ´Ü¾î°¡ 'LORD'¶ó°íµµ ¹ø¿ªµÇ´Â 'JEHOVAH'ÀÌÁö¿ä. Eternal, Self-Existent ÇϽÉÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù. Âü°í·Î Çϳª´Ô²² 'Lord'¸¦ ºÙÀÏ ¶§°¡ Àִµ¥ À̰ÍÀº 'ÁÖÀÎ' (lord, master, owner) À̶ó´Â ´Ü¾î¿¡¼ ¿Â 'Adonai'À̸ç 'my Lord'·Î ¹ø¿ªµÉ ¶§°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù..
'¹é¼º' ('people')Àº Àηù¸¦ ³ªÅ¸³¾ ¶§µµ ÀÖÀ¸³ª â¼¼±â 17:14, ·¹À§±â 17:4¿¡¼ À̽º¶ó¿¤ÀÌ »ó¡ÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù. À§ÀÇ 'À̹æÀÎ'°ú´Â Àǵµ¿Í nuance°¡ ´Ù¸£Áö¿ä. ÀÌ '¹é¼º'Àº °Å·èÇÑ ¹«¸®¸¦ ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ¶Ç Àá¾ð 30:24´Â 'ÀÛÀ¸³ª' 'Çö¸í'ÇÑ °Í¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸»¾¸ÇÕ´Ï´Ù. ¼º°æ¿¡¼, ¶Ç ƯÈ÷ ¿µÀû 3rd level ÇØ¼®¸¸À¸·Î ÇØ¼®ÇØ¾ß ÇÏ´Â Àá¾ð ('Proverbs'´Â 'ºñÀ¯'¶ó´Â ¶æ)¿¡¼ 'Çö¸íÇÔ' (wisdom)Àº °ð ±×¸®½ºµµ¸¦ °¡¸®Å°¸ç (Àá8), ±×¸®ÇÏ¿© ±×ºÐ ¾È¿¡ °ÅÇÏ´Â, ±×ºÐÀÇ ¸¶À½À» ǰÀº ÀÚ(°íÀü1:30; ºô2:5) ¿ª½Ã Æ÷ÇԵ˴ϴÙ. Àá¾ð 30:24-26¿¡¼ ÀÌ 'Çö¸íÇÑ ³× °¡Áö' Áß '°ÇÏÁö ¸øÇÑ ¹é¼º' (°³¹Ì) °ú '¾àÇÑ ¹«¸®' (¹ÙÀ§³Ê±¸¸®)¸¦ °¡¸®Å°´Â ´Ü¾î°¡ ÀÌ '¹é¼º'ÀÓÀ» º¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ 'Çö¸íÇÑ ¹ÙÀ§³Ê±¸¸®'¸¦ 'ÁýÀ» ¹Ý¼® À§¿¡ ÁöÀº Çö¸íÇÑ »ç¶÷' (¸¶7:24-27; ´ª6:46-49)°ú ºñ±³ÇÒ ¶§ Çϳª´ÔÀÇ '¹é¼º'Àº ÁÖ ±×¸®½ºµµÀÇ 'wisdom'(°íÀü1:24, 30; ¿¦5:15; À¯25)À» Áö´Ñ, ¶Ç ¹Ý¼® µÇ½Ã´Â ±×¸®½ºµµ¸¦ ±âÃÊ·Î ´Û¾Æ ³õÀº (°íÀü 3:11) ±×µéÀÓÀÌ È®½ÇÇØ Áý´Ï´Ù. ´õ¿í Èï¹Ì·Î¿î °ÍÀº '¹ÙÀ§³Ê±¸¸®´Â 'º¸¹°/¼û±ä °Í'À̶ó´Â ¸»¿¡¼ ¿Â ´Ü¾î·Î½á Çϳª´ÔÀÇ Àڳฦ ÈçÈ÷ ¼º°æ¿¡¼ 'º¸¹°'·Î Ç¥ÇöÇÔ°ú ºñ±³µË´Ï´Ù (Àá31:10; ¸¶13:44-46; °íÀü 3:12).
À§¿¡¼ °í´ë À̽º¶ó¿¤Àº ½Å¾à½Ã´ëÀÇ ¿ÜºÎ±³È¸¿Í ÆòÇàÀ» ÀÌ·ç¸ç ÀÌ µÎ ±¸, ½Å¾àÀÇ ¿ÜºÎ±³È¸´Â ¿µ¿øÇÑ ±³È¸, À§¿¡ ÀÖ´Â ¿¹·ç»ì·½ (°¥4:26)À» ¿¹Ç¥ÇÑ´Ù°í Çß½À´Ï´Ù. Áö±Ý °øºÎÇÏ´Â ½ÃÆí 33:12ÀÇ °¡Àå Á¤È®ÇÑ commentary´Â ½Å¸í±â 7Àå¿¡¼ ÀÐÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿©±â¼ Çϳª´Ô²²¼´Â ¾î¶»°Ô À̽º¶ó¿¤À̶ó´Â ¹ÎÁ·ÀÌÀÚ ±¹°¡°¡ Á¸ÀçÇÏ°Ô µÇ¾ú´Â°¡¸¦ ¼³¸íÇϽʴϴÙ. ÀÌ ¼³¸íÀº ¹Ù·Î ÅÂÃÊ¿¡ Çϳª´Ô²²¼ ±×ºÐÀÇ ¿µ¿øÇÑ ¹é¼ºÀ» ¼±ÅÃÇϽɰú µ¿ÀϽõ˴ϴÙ. 6Àý°ú 7ÀýÀÇ 'ÅÃÇϽþî'¿Í 'ÅÃÇϽаÍÀº'Àº Çö ±¸ÀýÀÇ 'ÅÃÇϽÅ' ('chosen')°ú °°½À´Ï´Ù. À̽º¶ó¿¤ÀÌ ÅÃÇÔÀ» ¹ÞÀº ÀÌÀ¯ (Çϳª´Ô²²¼ ±×µéÀ» ÅÃÇϽŠÀǵµ)´Â 1) 'Ưº°ÇÑ ¹é¼º'ÀÌ µÇ°Ô ÇϽñâ À§ÇÏ¿©, ±×¸®°í 2) °Å·èÇÏ°Ô ÇϽñâ À§ÇÏ¿© À̸ç, Àý´ë·Î ´Ù¸¥ ±× ¾î¶² ¹ÎÁ·¿¡ ºñÇØ ¼ö°¡ ¸¹¾Æ¼°¡ ¾Æ´Ï¾ú´Ù°í ÇϽʴϴÙ. ¿ÀÈ÷·Á À̽º¶ó¿¤Àº ¸ðµç ¹ÎÁ· Áß¿¡¼ °¡Àå Àû¾ú¾ú´Ù°í ('fewest') ÇϽôµ¥, ÀÌ Ç¥ÇöÀº ¾Æ¿¹ À̽º¶ó¿¤À̶ó´Â, À¯´ëÀÎÀ̶ó´Â ¹ÎÁ·Àº Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê¾Ò¾úÀ½À» (À̽º¶ó¿¤ÀÇ Á¶»óÀÎ ¾Æºê¶óÇÔÀº ¹Ù·Î À̹汹ÀÎ °¥´ë¾Æ(Chaldees)ÀÇ ¿ì¸£(Ur) »ç¶÷À̾úÀ¸¹Ç·Î) °¡¸£Ä¨´Ï´Ù. ±×µéÀÇ Á¸ÀçÇÏ°Ô µÊÀº 'ex nihilo' ('out of nothing'), °ð '¹«(Ùí) ¿¡¼ À¯(êó)'À̾ú´ø °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿©±â¼ Çϳª´ÔÀÇ ¼±ÅÃÇϽɰú âÁ¶ÇϽô ÃÊÀÚ¿¬Àû ÇàÀ§ ¾øÀÌ´Â '¹ÏÀ½ÀÇ ¹é¼º,' '±×¸®½ºµµÀÇ ½ÅºÎ,' '¸¶À½ÀÇ À¯´ëÀÎ,' µîµîÀÇ ¾î±¸¸¦ Àû¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±¸¿ø¹ÞÀº, ¿µ»ýÀ» ÀÔÀº 'Çϳª´ÔÀÇ ¹ÎÁ·'Àº Á¸ÀçÇÒ ¼ö ¾øÀ½À» »ÀÀú¸®°Ô ¹è¿ö¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. (Çϳª´Ô²²¼´Â ÀÌ·¯ÇÑ ¼º°æÀÇ Áø¸® ¾Õ¿¡¼ 'ÀÚÀ¯ÀÇÁö'¿Í °°Àº °ÅÁþÀ» ³»¼¼¿ì°í Áø¸®·Î °¡¸£Ä¡´Â ½Å¾à½Ã´ëÀÇ ¿ÜºÎ±³È¸¸¦ °í´ë À̽º¶ó¿¤À» ½ÉÆÇÇϽŠ°Í°ú °°ÀÌ ½ÉÆÇÇÏ½Ç °ÍÀ» ¼º°æÀº °¡¸£Ä¡¸ç ÀÌ ½ÉÆÇÀº ¸¶Áö¸·³¯¿¡ ÀÖÀ» ±× ¿ìÁÖÀûÀÎ ½ÉÆÇÀÇ È®½Ç¼ºÀ» ´õ¿í °Á¶ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù) ÀÌ Áø¸®´Â ¿¡º£¼Ò¼ 1:4, 2:10°ú ºñ±³ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. '°Å·èÇϰí Èì' ¾øµµ·Ï, '¼±ÇÑ ÀϵéÀ» À§ÇÏ¿©...±×°Íµé °¡¿îµ¥¼' ÇàÇϵµ·Ï, ÁË °¡¿îµ¥ Á×¾î Çϳª´ÔÀ» ÇâÇØ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ÀÚµé (À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¿¹Ç¥Çϵí, 'fewest')À» ÅÃÇÏ½Ã°í »ì¸®½Ã»ç (¿¦ 2:1), Á¸ÀçÄÉ ÇÏ»ç, ±¸¿øÀÇ Àç»ýÀ¸·Î 'âÁ¶'ÇϽаÍÀÔ´Ï´Ù. ¸ðµç ¼±ÇÑ ÇàÀ§´Â ¿ÀÁ÷ ±¸¿ø ÀÌÈÄ¿¡ °¡´ÉÇÏ´Ù°í ¼º°æÀÌ ¸»¾¸ÇÏ´Â ÀÌÀ¯°¡ À̰ÍÀÌÁö¿ä. '»ý¸í'ÀÌ ¾øÀÌ´Â 'ÇàÀ§'°¡ ºÒ°¡´ÉÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¸¶Áö¸·À¸·Î ½Å¸í±â 7:6ÀÇ 'Ưº°ÇÑ' ('special')Àº Ãâ¾Ö±Á±â 19:5, ½ÃÆí 135:4ÀÇ 'µ¶Æ¯ÇÑ º¸¹°' ('peculiar treasure')°ú °°À¸¸ç ÀÌ °¡¸£Ä§Àº À§¿¡¼ ³íÇß½À´Ï´Ù.
¼º°æ¿¡¼ÀÇ 'À¯¾÷' ('inheritance')Àº ³× °¡Áö·Î ±¸ºÐÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
A. Ãâ¾Ö±Á±â 15:17 (¼º°æ¿¡¼ ÈçÈ÷
'»ê'Àº '¿Õ±¹'À» ¸»ÇÕ´Ï´Ù
- ·½51:25)°ú ½Å¸í±â
9:26, 29¸¦, ¶Ç ½º°¡·ª
2:10°ú °í¸°µµÈļ 6:16À» ºñ±³ÇÒ ¶§
'À¯¾÷'ÀÇ ÇÑ Àǹ̴ ´ç½ÅÀÇ À¯¾÷ÀÎ
Çϳª´ÔÀÇ '¹é¼º'ÀÓÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
B. ½Å¸í±â 4:20, 38°ú ¸¶Åº¹À½
5:5Àý, 25:24ÀýÀº À̰ÍÀÌ ¸ðµç ¹Ï´Â ÀÚµéÀÌ ¼ÒÀ¯ÇÒ
'Çϳª´ÔÀÇ ¿Õ±¹'ÀÎ »õ Çϴðú »õ ¶¥ÀÓÀ»
°¡¸£Ä¡Áö¿ä.
C. ½Å¸í±â 10:9¿Í ¿¡½º°Ö
44:28 (x2)Àº 'Çϳª´Ô'²²¼ ¹Ù·Î ±× ¹é¼ºÀÇ À¯¾÷ µÇ½ÉÀ» ¹è¿ï ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù
(ÀÌ»ç¾ß¼ 28:5
Âü°í).
D. ¿¡º£¼Ò¼ 1:11, 14, 18Àº the Elect°¡ ´©¸± '¿µ»ý'ÀÌ ¶Ç À¯¾÷ÀÓÀ» ¸»¾¸ÇÕ´Ï´Ù. Çö ±¸ÀýÀÇ 'À¯¾÷'Àº ¹°·Ð 'A'¿¡ ÇØ´çµÇ´Â 'Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼º'ÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´Ô²²¼´Â ±×ºÐÀÇ ½ÅºÎ µÇ´Â ¸ðµç ¹Ï´Â ÀÚµéÀ» ±×ºÐÀÇ ³¯°³ ¹Ø¿¡¼, ¿Ïº®ÇÑ ¾ÈÀü °¡¿îµ¥, ¿µ¿øÈ÷ Á¤°áÇÏ°Ô ÁöŰ½Ê´Ï´Ù (°è19:7, 8). À̰ÍÀº ¹Ù·Î TULIPÀÇ 'P'ÀÎ 'Perseverance of the Saints'(¼ºµµµéÀÇ °ß°í)°¡ °¡¸£Ä¡´Â Áø¸®À̸ç, ºô¸³º¸¼ 1:6, µ¥»ì·Î´Ï°¡Àü¼ 5:23, ¿äÇÑÀϼ 5:18, À¯´Ù¼ 1, 24¿Í °°Àº ±¸Àýµé¿¡¼ ¹è¿ï ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¹Ù·Î ÀÌ·¸°Ô °¨ÅºÇÒ¸¸ÇÑ °ÍÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ÁÖ±ÇÀûÀÎ »ç¶ûÀÔ´Ï´Ù. ±×·¸±â¿¡ ±× »ç¶ûÀÇ ´ë»óÀÌ µÈ´Ù´Â °ÍÀº ½Ç·Î 'º¹'µÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù.